Press Clips

Egbert 'Leo' Martin
Guyana's First Major Poet: 1861 - 1890
By
Petamber Parsaud

Kei Miller by
Eddie Baugh


View file 1 View file 2
*****
Matt Nunn interview

 

HeavenTree is a Coventry UK based Poetry Press
 

The Second Coventry International Festival of Literature

a feast of local and world writing organised by The Heaventree Press

May 2008 events
(Look out for additional workshops in your local Libraries!)

 

AN EVENING OF WEST MIDLANDS POETRY

Wednesday 7th May 2008, 7:00pm.

The Herbert Cafe, Jordan Well, Coventry

            The launch of three new Heaventree Press pamphlets by local poets Don Barnard (Kenilworth), Myra Connell (Birmingham) and Barry Patterson (Coventry), with readings by the three and by special guest poet David Hart (Birmingham), whose splendid collection, Running Out, has recently been published by Five Leaves Press.

            The event is your chance to hear a diversity of local creative voices: the magical poetry of Barry Patterson, known to many Coventrians as the Green Man [pictured], is rooted in the land and the special places where we find ourselves, where we live, work and celebrate; the experimental, jazz-inflected poems of Myra Connell signify a striking debut on the Midlands poetry scene; Don Barnard’s poised, ironic meditations on the history and geography of the River Avon as it flows from Naseby to Evesham, taking in Warwickshire along the way, are outstanding for their elegance and craftsmanship. All four poets will be available for signings afterwards.

            PRAISE FOR DON BARNARD: “A natural talent – a good ear, an instinctive sense for drama and shape – and now he wields a verse technique of considerable accomplishment.” – Sean O’Brien.

            PRAISE FOR DAVID HART: “David Hart is very much his own poet, quietly distinctive. And he’s a shape-shifter too.” – Les Murray. “ ‘The Work, The Work’ [included in Running Out] is a most powerful and illuminating poem, with an intensity that reminded me of Beckett in places.” – Michael Hamburger.

            This event is free.


UNDER DEAD WOOD

Public performance by Alan Wales and friends

Friday 9th May

Venue to be decided.

            This open reading of Alan Wales’ new play (“Dylan Thomas for the Irvine Welsh generation” – The Sun) will take place in a pub near you…!!

            Alan Wales has performed at the Criterion Theatre, the Belgrade Theatre and numerous other venues in a variety of roles. He is a well-loved figure on Coventry’s poetry open mic scene.


GAO XINGJIAN

(NOBEL PRIZE FOR LITERATURE, 2000)

Wednesday 14th May 2008, 8:00pm

Warwick Arts Centre, Coventry

            A playwright, novelist, painter, translator, stage director and critic, Gao Xingjian (b.1940) defies simplistic definitions of the ‘Chinese writer-intellectual’ in contemporary times.

            He graduated with a French Literature degree in China in 1962; he was a translator of classic French authors until 1966, when he became a Red Guard during the Cultural Revolution (1966-1976).Like many others in his generation, he was later sent to the countryside for ideological re-education. At the end of the Cultural Revolution, he resumed his translation activities and introduced Ionesco and Prévert to China. Gao wrote the first Chinese absurdist play and he was instrumental in shaping the Chinese cultural landscape in the early 1980s.  In 1986, the Chinese authorities banned performances of his works.

            In 1987, Gao left China and settled in Paris as a political refugee. He made a living by painting with Chinese ink on rice paper, while continuing to write in Chinese and French, and directing his plays in French. He was awarded the honour of Chevalier de L’Ordre des Arts et des Lettres by the French Government in 1992. In 2000, he became the first writer in Chinese to be awarded the Nobel Prize for Literature.

            Gao’s profound reflections on life and the human soul transcend linguistic, political or cultural boundaries. This is a significant event showcasing Chinese art, literature, theatre and philosophy in a global perspective. The launch of Beyond the Mist, a collection of newly translated poetry from mainland China, will be held on the University of Warwick campus in Gao’s honour the same afternoon.

            Entry: £5 (£3.50). Warwick Arts Centre Box Office: 02476 524 524.


PUNJABI POETRY RECITAL:

AMARJIT CHANDAN AND DALJIT NAGRA

Thursday 15th May 2008, 7:00pm

The Herbert Cafe, Jordan Well, Coventry

            This event, presented in English and Punjabi, will be chaired (subject to confirmation) by Rakesh Bhanot, Subject Convenor, Creative and Professional Writing, Coventry University.

            AMARJIT CHANDAN (b.1946, Nairobi) has published five collections of poetry and two books of essays in Punjabi. He has edited and translated 30 anthologies of Indian and world poetry and fiction, and brought the work of Brecht, Neruda, Ritsos, Hikmet, Cardenal, Martin Carter and John Berger into Punjabi. He was one of ten British poets selected by Andrew Motion, the Poet Laureate, on National Poetry Day in 2001 and participated in the International Aldeburgh Poetry Festival the same year. He has received lifetime achievement awards from the Punjab Government’s Language Department (2004) and from the All-Party Parliamentary Group ‘Panjabis in Britain’ (2006).

            DALJIT NAGRA’s Look We Have Coming to Dover!, which won the Felix Dennis Award for Best First Collection in 2007, has been the most acclaimed poetry debut published in recent years, as well as one of the most relevant and accessible. Nagra, whose own parents came to England from the Punjab in the 1950s, draws on both English and Indian-English traditions to tell stories of alienation, assimilation, aspiration and love, from a stowaway’s first footprint on Dover Beach to the disenchantment of subsequent generations.

            “The form is very English – like any outsider, I’m more aware than many of the English canon – but what’s speaking on the page is quite brown. I like the idea of this splurge of darkness.” – Daljit Nagra speaking about his poetry in The Observer.

            Entry £2 – includes Indian buffet. The Herbert: 02476 832 386.


BENJAMIN ZEPHANIAH

In Conversation with Professor David Dabydeen

Saturday 17th May, 2008, 7:45pm

The Belgrade Theatre, Coventry

            The acclaimed dub poet, author of We Are Britain! and Too Black, Too Strong, launches Forbidden Fruit: an Anthology of Love Among the Races, newly published by the Coventry-based Heaventree Press.

            Focusing on erotic relationships between white British colonisers and the ‘others’ of the empire, the collection challenges stereotypes and racial prejudices, featuring poetry and prose by William Shakespeare, Ben Jonson, Thomas Dekker, Aphra Behn, John Gabriel Stedman, Olaudah Equiano, William Blake, Lord Byron, Rudyard Kipling and many others.

            David Dabydeen will discuss the book and other topical issues with Benjamin Zephaniah, at an event that looks set to be a highlight of the 2008 Coventry International Festival of Literature. Buy your tickets before they sell out!

            Entry: £5 (£3.50) from www.belgrade.co.uk or 02476 553 055


For more information on all Festival events: www.heaventreepress.com

or 02476 713 555.

 



 
The First Coventry Festival of Literature & Liberty Pictures

Colin Dick and John Yeadon

Colin Dick reads

Lewis Garland and the Kett Rebellion

Martyn Richards

Hisham Matar

Keisha Thompson, Wole Soyinka, Elizabeth Walcott-Hackshaw & Rakesh Bhanot

Tessa McWatt

Wole Soyinka and Elizabeth Walcott-Hackshaw.gif

Photo Highlights of First African Awareness Banners Display 2006 Coventry

NEW PUBLICATIONS FROM HEAVENTREE

Coming Soon!

You are here

Coming Soon!

THE YASEN TREE AND OTHER POEMS

Coming Soon!

BLUEBEARD’S WIVES

New

Scrubberjack: 25 poems

New

Avocado July 2007

 

THE OTHER HALF OF HISTORY
An anthology of Francophone African Women’s Poetry

edited and translated by
GEORGINA COLLINS
with a Preface by
KADIJA SESAY

A groundbreaking anthology of francophone African women’s poetry which has been sidelined, up to now, in favour of that of their male counterparts. Previously untranslated, the poems deal with colonial domination, the African lifestyle and gender, demonstrating the changing role and identity of the African woman. Dating from the 1930s to the present day, some poems are reminiscent of traditional African orature while others have been heavily influenced by the French colonisers.

29 poets from 13 African nations are represented, including iconic cultural figures of the late twentieth century such as Wéréwéré Liking, Véronique Tadjo and Assia Djebar.


THEOPHILUS RICHMOND’S
THE FIRST CROSSING
Being the Diary of Theophilus Richmond,
Ship’s Surgeon aboard the Hesperus, 1837-8
Edited by David Dabydeen, Jonathan Morley, Brinsley Samaroo, Amar Wahab & Brigid Wells

The newly discovered diary of the first journey in the trade in indentured Indians, which saw half a million labourers shipped from India to the Caribbean plantations between 1838 and 1917. Hundreds of thousands more Indians were also sent to Mauritius, Fiji and Africa.

Theophilus Richmond was employed by Sir John Gladstone (father of the British Prime Minister) as ship’s surgeon aboard the Hesperus, which set sail from Liverpool in June 1837 for India, via Mauritius, to collect the first batch of Coolies to be shipped to Gladstone’s former slave estates in Demerara, British Guiana. Recently qualified as a doctor, the mischievous young Richmond’s diary bears lighthearted witness to his exploits at sea, his infatuation with the Creole beauties of Mauritius, and his escapades in India where, disdainful of Moslem and Hindoo customs, he pokes fun at the natives; finally it testifies to his resourcefulness and compassion in the face of tragedy when cholera breaks out among his human cargo, bound for Demerara.


Musæ Anglicanæ : Anglicè Redditæ
An Anthology of Eighteenth Century Latin Poetry
Translated by John Gilmore

Latin verse doesn’t just mean Virgil and the other poets of classical Rome. It was a flourishing art form in the Middle Ages and the Renaissance, and even in eighteenth-century Britain, modern Latin verse enjoyed considerable popularity among the educated reading public. Latin verse composition was part of the curriculum in schools, and several thousand eighteenth-century Englishmen had at least one Latin poem appear in print, while many more poems circulated in manuscript. The best of this work extended the range of the Latin language, imitating and parodying the work of Virgil, Horace and Ovid on the one hand, and on the other sneaking in new words and adapting classical forms to contemporary scenes and topics. This poses an interesting problem for the translator. Self-consciously mannered and artificial, Anglo-Latin poetry necessitates, argues John Gilmore, “a foreignising scheme of translation which emphasises the artificiality of the genre by adopting the strategies of eighteenth-century translators”. His English versions of poems by Samuel Johnson, Vincent Bourne, Archibald Pitcairne and others are the result of this creative, humorous process: the neo-Latin reborn as the mock-Georgian.

Avocado - July 2007 – Abolition special issue

Commemorating the abolition of the slave trade in 1807, this special issue of the magazine presents poems, stories and essays on the history of British encounters with Africa...
more info


Scrubberjack: 25 poems
by Jackie Smallridge

‘Scrubberjack’ is the real thing: a cleaner from Stoke Aldemoor in Coventry who unashamedly sets to verse the lives, loves, trials and tribulations of her friends on the estate. We see a world of drug-dealing, prostitution...
more info


BLUEBEARD’S WIVES
Julie Boden & Zoë Brigley (editors)

The legend of Bluebeard is rewritten here by his many “wives” — 21 women from the Midlands. The poems emerged after Julie Boden, poet in residence at the Symphony Hall Birmingham, invited...
more info


THE YASEN TREE AND OTHER POEMS
Milorad Krystanovich

“The Yasen Tree”, the lyric sequence which forms the nucleus of this collection, is a moving account of the poet’s return to his native Croatia, ten years after the wars following the break-up of Yugoslavia. It is a quest...
more info


YOU ARE HERE
Simon Turner

I thought, “The tough green tongues quake
in their multiples,” but it was nonsense.
I discarded it. Yet they did quake, the leaves,
shuddering with every plosive shrapnel-scrap of rain...
more info

   

 

 


Winner of the Raymond Williams Prize for Community Publishing 2004
ABOUT HEAVENTREE & ARCHIVE

With support from ARTS COUNCIL ENGLAND

© 2007 Heaventree Press Ltd
Website Designed and Maintained By Riverflame Media

 

 

 

 

 

 

 

Click to view large
Tin Angel Poster

TIN ANGEL OPEN MIC - ‘NIGHTBLUE FRUIT


First Tuesday of
Every Month
8:30pm start
FREE

Tin Angel
Medieval Spon St
Coventry

for more info please ring
0247 6713555